În perioada, 25 aprilie – 1 mai, continuăm să purtăm pe mâini de rugăciune solii Evangheliei care lucrează la răspândirea ei prin traducerea Bibliei. Aflați cele mai recente noutăți și motive de rugăciune din mișcarea mondială Wycliffe. Purtați în rugăciune Misionarii Români implicați în această misiune importante, de a face accesibil Pâinea Vieții în limba tuturor popoarelor. Fii misionar prin rugăciune, binecuvântează și protejează în cămăruța ta pe cei aflați pe câmpul de misiune.
Dedicarea Noului Testament în limba șekacio
Pe 2 mai urmează să aibă loc sărbătoarea dedicării Noului Testament în limba șekacio. Rugați-vă pentru finalizarea tuturor pregătirilor necesare și pentru binecuvântarea Domnului în timpul dedicării. Rugați-vă ca poporul șekacio să găsească lumina și viața veșnică, citind Scriptura în limba lor. O parte din echipa Wycliffe România va participa la acest eveniment deosebit. Rugați-vă pentru protecție în călătorie.
Catalogul pentru cercetarea în domeniul Folosirii Scripturii
Un catalog pentru cercetarea în domeniul Folosirii Scripturii (SERC) se află în faza finală de dezvoltare. SERC este un tabel care conține descrieri consecvente ale tuturor cercetărilor de până acum în domeniul Folosirii Scripturii (există peste 50 de studii). Acesta va fi un punct de plecare pentru alte proiecte viitoare de cercetare în acest domeniu. Acesta va fi, de asemenea, o resursă pentru oamenii care doresc să știe ce anume au descoperit cercetările anterioare. Rugați-vă pentru cei care introduc detaliile din proiectele finale de cercetare în tabel. Rugați-vă ca informațiile din cercetările anterioare și viitoare să ajute semnificativ pentru dezvoltarea limbilor la nivel global.
Ultimele 100 de limbi: Asia de Sud
O „inițiativă” în Asia de Sud a dezvăluit 100 de limbi care încă au nevoie de cercetare pentru a se determina nevoile de traducere și de dezvoltare a limbii. Aceste limbi sunt printre cele mai dificil de accesat. Dacă se află pe lista de limbi pe cale de dispariție, accesul la vorbitorii acestor limbi este și mai restricționat. Rugați-vă ca Dumnezeu să deschidă ușa pentru o evaluare ulterioară de către personalul de cercetare lingvistică. Rugați-vă ca Dumnezeu să cheme oameni din fiecare dintre aceste grupuri pentru a servi ca un pod către comunitatea lingvistică. Rugați-vă ca cei care au acces la Scripturi în alte limbi pe care le cunosc, să împărtășească Scripturile, astfel încât ei să dezvolte o foame pentru Cuvântul lui Dumnezeu și să-L caute.
Traducând Vechiul Testament: Asia de Sud
Traducătorii dintr-un grup lingvistic din Asia de Sud au terminat Noul Testament și lucrează la Vechiul Testament. Rugați-vă pentru procesul de verificare și revizuire a cărților lui Moise și pregătirea pentru publicare. Rugați-vă pentru călăuzire, deoarece echipa de traducere încearcă o altă abordare pentru redactarea Psalmilor. Un vorbitor al limbii răspunde la comentariile de pe pagina Facebook pentru Scriptură. De asemenea, oferă părerea sa despre designul, aspectul și conținutul folosit pe pagina Facebook. Rugați-vă ca mulți să fie atinși și să răspundă lui Hristos.
Verificarea cărțiilor Psalmii și Deuteronom: Asia de Sud-Est
Lăudați-L pe Dumnezeu pentru distribuirea cu succes a 1300 de pasaje din Scriptură din cărțile Daniel și Estera, pentru o limbă din Asia de Sud-Est. Este nevoie de un alt voluntar pentru a distribui alte 700 de cărți. Rugați-vă pentru consultanții care verifică traducerile Psalmilor de laudă în lunile aprilie și mai. Cereți de la Dumnezeu protecție pentru consultantul în traduceri în timp ce călătorește. Rugați-vă pentru personalul necesar pentru sesiunile de verificare. Traducerea cărții Deuteronom are nevoie de verificare, de asemenea. Rugați-vă pentru un consultant care să fie disponibil pentru verificare după luna mai. Rugați-vă pentru toate problemele de formatare și de publicare care trebuie rezolvate, astfel încât cartea Ieremia să poată fi tipărită în următoarele trei luni.
Împărtășind aplicația pentru Scriptură: Asia de Sud-Est
Lăudați-L pe Dumnezeu pentru interesul pe care îl au oamenii pentru citirea Scripturii pe telefoanele mobile. La o aniversare, copiii au văzut aplicația pentru Scriptură pentru o limbă din regiune și au cerut-o pentru telefoanele lor. La o sesiune de verificare a traducerilor, personalul a văzut videoclipurile pentru prima parte a cărții Faptele Apostolilor și au cerut să fie împărtășite pe telefoanele lor. Mulțumiți-I Domnului că acest proiect este terminat într-un procent de 35%. Rugați-vă pentru persoana de care este nevoie să-și asume rolul de traducător principal pentru această limbă.
Înscrierile la Conferința de Traducere a Bibliei sunt deschise: Global
Înscrierea la Conferința de Traducere a Bibliei din 2019 s-a deschis de la începutul lunii aprilie. Peste 70 de persoane s-au înregistrat în primele 10 zile. Rugați-vă pentru cei care scriu rezumatele pentru prezentările lor. Rugați-vă să își trimită rezumatele până la data de 3 mai. Rugați-vă pentru consultanții în traducere și liderii organizațiilor de traducere, în timp ce ei aleg pe cine să trimită la conferință. Mulțumiți-I lui Dumnezeu pentru noul secretar al Conferinței de Traducere a Bibliei. Rugați-vă să se găsească lideri voluntari pentru unele subcomitete care se ocupă de logistică.
Sursa: Wycliffe România
Sursa: Jurnal de Rugăciune: Catalogul pentru cercetare în domeniul Folosirii Scripturii (SERC)” – Stiri crestine